VISITAS A LA EX CERVECERÍA MUNICH

La ex Cervecería Munich, sede de la Dirección General de Museos de la Ciudad de Buenos Aires, presenta una visita guiada por el antiguo edificio con las melodías que le acompañaron durante los primeros años. Celina Torres y Silvia Antonič, canto, y Carlos Koffman, piano, interpretarán canciones de moda entre 1920 y 1950, los sábados y domingos a las 19 horas, a partir del 8 de enero, en Av. de los Italianos 851, Puerto Madero.

La Munich de la Costanera Sur, obra del arquitecto húngaro Andrés Kálnay, realizada por encargo del comerciante catalán Ricardo Banus, abrió sus puertas el 21 de diciembre de 1927.

Durante el transcurso del programa serán interpretadas algunas de las siguientes obras, canciones de moda entre 1920 y 1950:

Wien, du Stadt meiner Träume, Viena, ciudad de mis sueños, 1913, canción vienesa de Rudolf Sieczynski, letra y música.
Sous les ponts de Paris, Bajo los puentes de París, 1914, vals de Vincent Scotto, letra de Jean Rodor.
El pañuelito blanco, 1920, tango de Juan de Dios Filiberto, letra de Gabino Coria Peñaloza.
Fumando espero, 1922, tango de Juan Viladomat Masanas, letra de Félix Garzo.
Silbando, 1925, tango de Sebastián Piana y Cátulo Castillo, letra  José González Castillo.
Valentine, 1925, canción de Maurice Chevalier.
Caminito, 1926, canción porteña de Juan de Dios Filiberto, letra de Gabino Coria Peñaloza.
Heut’ war ich bei der Frieda, Hoy estuve con la Frida, 1927, fox-trot de Paul Godwin.
Die schoensten Beine von Berlin, Las piernas más hermosas de Berlín, 1927, charleston de Paul Godwin.
Modřanská polka, Polca de Modřany, 1927 polca de Jaromír Vejvoda.
El Once, (A divertirse), 1927, tango de Osvaldo Fresedo, letra de Emilio Fresedo.
Esta noche me emborracho, 1927, tango de Enrique Santos Discepolo, letra y música.
Como el clavel del aire, 1930, canción porteña de Juan de Dios Filiberto, letra de Fernán Silva Valdés.
Eine kleine Sehnsucht, Un pequeño deseo, 1930, canción y tango de Friedrich Hollaender, letra y música.
Ich bin die fesche Lola, Yo soy la guapa Lola, 1930, foxtrot de Friedrich Hollaender, letra de Liebmann y Hollaender.
Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt, Estoy lista para amar de pies a cabeza, 1930, canción y vals lento, Friedrich Hollaender, letra y música.
Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin, No mires siempre al violinista del tango, 1930, canción y tango de Friedrich Hollaender, letra y música.
Parlez moi d’amour, Háblame de amor, 1930, canción de Jean Lenoir, letra y música.
Milonga Sentimental, 1931, milonga de Sebastián Piana y Homero Manzi.
Madreselva, 1931, tango de Francisco Canaro, letra de Luis César Amadori.
Te quiero, 1932, tango canción de Francisco Canaro, letra y música.
Melodía de arrabal, 1932, tango canción de Carlos Gardel, letra de Alfredo Le Pera y Mario Battistella.
Ich weiss nicht, zu wem ich gehöre, Yo no sé a quién pertenezco, 1932, canción y vals inglés de Friedrich Hollaender, letra de Robert Liebmann y Hollaender.
Tout va très bien, Madame la Marquise, Todo va muy bien, Señora Marquesa, 1934, canción de Paul Misraki, letra de Charles Trenet.
Arrabal amargo, 1935, tango de Carlos Gardel, letra de Alfredo Le Pera.
Milonga triste, 1936, milonga de Sebastián Piana, letra de Homero Manzi.
Folies Bergère, 1936, fox-trot de Francis López, letra de Maurice Chevalier.
Vous qui passez sans me voir, Usted que pasa sin verme, 1936, canción de John Hess y Paul Misraki, letra de Charles Trenet.
Tiefe Sehnsucht, Profundo deseo, 1937, canción y foxtrot lento de Ralph Bernatzky, letra y música.
J’ai ta main…, Tengo tu mano…, 1937, música de Charles Trenet, letra de Charles Trenet y Raoul Breton.
Dans mon cœur, En mi corazón, 1938, melodía húngara de Paul Misraki, letra de André Hornez.
Sag mir nicht Adieu, No me digas adiós, 1938, canción y foxtrot lento de Peter Fenyes, letra de Carl Amberg.
Von der Puszta will ich träumen, Con la Puszta quiero soñar, 1938, canción húngara y tango de Lothar Brühne, letra de Bruno Balz.
Les oiseaux de Paris, Los pájaros de París, 1938, fox-canción de Charles Trenet, letra y música.
Rendez-vous sous la pluie, Cita bajo la lluvia, 1939, canción de John Hess, letra de Charles Trenet.
Duerme, 1941, canción de cuna de Hugo Gutiérrez, letra de Homero Manzi.
Que reste-t-il de nos amours?, ¿Qué queda de nuestro amor?, 1942, canción de Charles Trenet, letra y música.
La mer, El mar, 1943, canción de Charles Trenet y Albert Lasry y Léo Chauliac.
Douce France, Dulce Francia, 1943, canción-fox de Charles Trenet, letra y música.

ENTRADA: !

Salir de la versión móvil